Dokümanlarınızı e-posta ile, online başvuru formu veya Wetransfer yoluyla bize gönderin. İhtiyaçlarınızı göz önüne alarak başlayabilmemiz için isteklerinizi bize detaylı olarak açıklayın.
Başvurunuzu dikkatli bir şekilde inceliyoruz.
Projenizin ihtiyaçlarını inceleyip, geniş tercüman ağımızı kullanarak projeniz için uygun tercümanımızı seçiyoruz. Tercümenin yapılacağı hedef dil, anadili olan tercümanlarla çalışıyoruz.Bununla birlikte tercüme istenen uzmanlık alanına ve ilgili konudaki deneyime bakıyoruz.
Size özel bir teklif alırsınız.
Projenizi gereklilikleri ve hacmine göre inceleyip, size uygun bireysel teklifi e-posta aracılığıyla göndereceğiz.
Onayınızdan sonra çeviriyi hemen başlatıyoruz.
Fiyat teklifi tarafınızdan onaylandıktan sonra, hemen çeviriye başlayacağız ve taleplerinizin eksiksiz karşılanmasını ve siparişinizin özenle tamamlanmasını sağlayacağız.
Projenin kontrolleri yapılacak.
Metniniz yeniden incelenecek ve size eksiksiz olarak hazırlanmış çeviriyi göndereceğiz. Daha önce seçilen bir uzman editörümüz çevirinizi dikkatlice inceleyecektir. Daha sonra size bunları e-posta ile göndereceğiz.
Teslimattan sonra bile, kalite garantimizden yararlanabilirsiniz.
Size kalitemizin garantisini veriyoruz. Teslim edilen çeviri hakkında yorumlarınız varsa (30 gün içerisinde), bunları sizinle memnuniyetle konuşacağız ve gerekli düzeltmeleri yapacağız.